一、口语题 Directions: Talk on the following topic for at least 5 minutes Be sure to make your points clear and supporting details adequate You should a...
Section 1: Vocabulary and Grammar (25 Points) This section consists of three parts Read the directions for each part before answering the questions ...
Baby bond 小额股票Background 背景background investigation 背景调查background material 背景材料Bad 坏的bad account 坏帐,呆帐bad debt loss 坏帐损失bad debt recovey 呆坏帐收回bad tit...
澳新紧密经济关系协定ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement摆脱亚洲金融危机的影响shake off the impact of the financial crisis 帮助人才脱颖而出help...
Part 1 English-Chinese Translation (英译汉) Translate the following passage into Chinese and write your translation on the ANSWER SHEET (60 points, 100...
企业孵化器 enterprise incubator 企业集团的松散层 loose level (of an enterprise group) 企业文化 corporate culture 起跑器 block 洽谈会 fair, meeting 千禧婴儿 millennium infant; mi...
NNational 国家的,国民的national accounting firm 全国性会计公司national assets 国家资产national balance sheet 国家资产负债表national bank 国家银行national bond 国家债券national brand...
AA制 Dutch treatment; go Dutch B to B (B2B) business to business B to C (B2C) business to consumer NASDAQ National Association of Securities Deal Autom...
(三) 中级笔译 考试时间:240分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours ? Read the following two passages ? Translate them into Chinese ? Write you...
以下内容包括二百六十九个语言点,包括好句子,需要记忆的词组以及常见句型,关注于语言表达的结构功能 各位口试将至,且请看看,这些掌握了没有,不熟悉的话可要振奋起精神,开始冲刺了。1 我非常感谢 Reference:Thank you very much for 2 热情友好的欢迎辞Refere...
211工程 211 Project安居工程 housing project for low-income families安居小区 a neighborhood for low-income families保障妇女就业权利to guarantee women’s right to employme...
51 外国来宾note:宾不一定就是guestReference:overseas visitors(guests)52 尽情品尝中国的传统美酒和佳肴Reference:have a good time enjoying to ones hearts content the finest t...
A· A chain is no stronger than its weakest link 一着不慎,满盘皆输 · All is not gold that glitters 闪光的未必都是金子。· A child is better unborn than untaught 养不教,父之...
第一部分综合笔试 SECTION 1 : LISTENING TEST (40 minutes)Part A : Spot Dictation( 20 points )Directions: In this part of the test, you will hear a passage and...
101 取得(杰出的)成就Reference:make outstanding achievements in the fields of 102 各行各业的(年轻妇女)Reference:young women in all professions103 迫切希望 Reference:...
(四) 中级口译 考试时间:30分钟 Part 1 English into Chinese [ 表示停顿] International Cooperation Against Transnational Organized Crime Organized crime groups pose ch...
151 pick up the pieces and carry onReference:收拾残局,重整旗鼓,再图进取152 好句子 I began my life as the son of immigrants ,and with great efforts I worked my way u...
(三) 中级笔译 考试时间:240分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours Read the following two passages Translate them into Chinese Write you an...