Section 1: English-Chinese Translation (英译汉) This section consists of two parts, Part A - Compulsory Translation and Part B - Choice of Two Transl...
Deepening reform and opening up 深化改革扩大开放 The theory of building socialism with Chinese characteristics建设有中国特色的社会主义理论The theory on the initial stage of...
Section 1: Vocabulary and Grammar (25 Points) This section consists of three parts Read the directions for each part before answering the questions ...
Baby bond 小额股票Background 背景background investigation 背景调查background material 背景材料Bad 坏的bad account 坏帐,呆帐bad debt loss 坏帐损失bad debt recovey 呆坏帐收回bad tit...
EEarning 收益,收入,工资accumulated earnings 积累收益annual earnings 年收益earning assets 盈利资产earning capacity 盈利能力earning of capital 资本收益earnings after tax 税后收益ear...
A· A chain is no stronger than its weakest link 一着不慎,满盘皆输 · All is not gold that glitters 闪光的未必都是金子。· A child is better unborn than untaught 养不教,父之...
Ernest Hemingway The Old Man and the Sea may very well become one of the true classics of this generation Certainly, the qualities of Ernest Hemingwa...
(四) 中级口译 考试时间:30分钟 Part 1 English into Chinese [ 表示停顿] International Cooperation Against Transnational Organized Crime Organized crime groups pose ch...
Opera in three acts by G Puccini, Libretto by G Giacosa and L Illica First performance: Milan, 1904 Characters: Cio-cio-San, called Madama Butter...
(三) 中级笔译 考试时间:240分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 2 hours Read the following two passages Translate them into Chinese Write you an...
Ernest Hemingway Hemingway combines austere realism and poetic language to present a powerful argument against war and to tell a touching love story a...
(二) 初级口译 考试时间:30分钟 第一部分:对话 [ 表示停顿] David: What’s on today, Xiao Wang? Xiao Wang: 今天我们去长城,并在那里午餐,下午回来的路上还要去看看十三陵。 你一定听说过长城,来到北京,长城是一定要去的。 十三陵是明朝...
A United Nations report says better planning could help developing countries reduce deaths from natural disasters One-million-five-hundred-thou...
(一) 初级笔译 考试时间:180分钟 Part 1 Translation from English into Chinese 1 hour 30 minutes Read the following two passages Translate them into Chinese Wr...
Three EFL students are walking down the road to their listening comprehension workshop. ″It'swindy″saysthefirst.″No,itisn't,it's Thursday″ says the se...
英语中的复合名词用途广泛,构成方法也多种多样。使用复合名词能使文章生动亲切,但要准确使用复合名词并不是件容易的事。复合名词大多可由其本身构成知道词义,但切忌随随便便望文生义,特别是有一类以国名与其它名词(大多是普通名词)相结合组成的复合名词,尤应引起注意,不可粗心大意,如曾经有人将green ha...
United States agriculture officials have ended their investigation into the case of mad cow disease found in Washington State in December The D...
苏轼 明月几时有, 把酒问青天。 不知天上宫阙, 今夕是何年。 我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇, 高处不胜寒, 起舞弄清影, 何似在人间。 转朱阁, 低绮户, 照无眠。 不应有恨, 何事长向别时圆。 人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺, 此事古难全。 但愿人长久, 千里共婵娟。 Thinking of Y...
NNational 国家的,国民的national accounting firm 全国性会计公司national assets 国家资产national balance sheet 国家资产负债表national bank 国家银行national bond 国家债券national brand...
Victor Hugo, 1802---1885, was a celebrated French literary giant After the British and French invaders had burnt the Winter Palace in November, 1861,...