唐诗五言绝句 五言古诗|唐诗英汉对照之五言古诗(五)

笔译英语考试辅导 2021-12-02 网络整理 可可

【shitiku.jxxyjl.com--笔译英语考试辅导】

望岳
杜甫
 
岱宗夫如何, 齐鲁青未了。
造化钟神秀, 阴阳割昏晓。
荡胸生层云, 决眥入归鸟。
会当凌绝顶, 一览众山小。
 
a view of taishan
du fu
 
what shall i say of the great peak? --
the ancient dukedoms are everywhere green,
inspired and stirred by the breath of creation,
with the twin forces balancing day and night.
…i bare my breast toward opening clouds,
i strain my sight after birds flying home.
when shall i reach the top and hold
all mountains in a single glance?

本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/biyiyingyukaoshifudao/10566.html

Copyright @ 2011- 考试题库网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计