唐诗五言绝句 五言古诗|唐诗英汉对照之五言古诗(十一)

笔译英语考试辅导 2021-12-02 网络整理 可可

【shitiku.jxxyjl.com--笔译英语考试辅导】

送别
王维
 
下马饮君酒, 问君何所之。
君言不得意, 归卧南山陲。
但去莫复闻, 白云无尽时。
 
at parting
wang wei
 
i dismount from my horse and i offer you wine,
and i ask you where you are going and why.
and you answer: "i am discontent
and would rest at the foot of the southern mountain.
so give me leave and ask me no questions.
white clouds pass there without end."

本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/biyiyingyukaoshifudao/10553.html

Copyright @ 2011- 考试题库网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计