2020年翻译资格考试_07年5月翻译资格考试报名上万人 五种评审将暂停

相关口译 2025-11-08 网络整理 可可

【shitiku.jxxyjl.com--相关口译】

明年五种翻译评审暂停

数据:2007年

报考人数创历史新高

据悉, 翻译考试自2003年开考至今,已举行8次考试,有5000多人获得翻译资格证书。从2003年首次考试的1682人报考,2004年开设法、日文翻译考试,共有5000多人报考,2005年1万多人报考,到2006年上半年开设阿拉伯语翻译考试,下半年开考俄、德、西语考试,共18000多人参加考试。中国外文局翻译专业资格考评中心的数据统计,2007年5月的考试报考人数突破上万人。

据悉, 很多台湾、香港地区的考生也在广州参加了这项考试。全国翻译资格考试网每天的点击量达上万人次,据统计,有来自55个国家的各行各业的人员访问过该网站。在中国外文局翻译专业资格考评中心举办的日语翻译考试中,有5名日本人参考,其中2人通过了考试。

据统计,目前在政府部门、国企的专业机构担任全职翻译的各类人才大概有6万人左右。随着对外开放的深入,国家对翻译人才的需求会越来越大,尤其是中译英和小语种翻译及高水平的翻译和定稿人员。

变化:明年五种翻译评审暂停

据了解,截至2006年底,二级、三级英语、日语、法语翻译专业资格(水平)笔译、口译交替传译类和二级英语口译同声传译类考试已在全国范围进行。已经实行考试的各地区、各部门不再进行翻译系列英语、日语、法语的翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。

自2008年起,各地区、各部门不再进行翻译系列阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语的翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。根据阿拉伯语、俄语、西班牙语翻译专业人员分布情况,三语种二级、三级笔译和口译交替传译类考试考点仍设在北京;二级、三级德语笔译和口译交替传译类考试考点设在北京和上海两个城市。

此外,全国翻译专业资格(水平)考试独特之处是深化职称改革。过去获得职称必须通过评审,现在,如果通过全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译或口译考试,就可以申请获得助理翻译职称(助理翻译是翻译专业系列初级职称)。通过了二级笔译或口译考试,也可以申请翻译职称(翻译职称是翻译专业系列中级职称)。

专家:需有针对性备考

中国外文局翻译专业资格考评中心卢敏副主任建议,口译方面,和笔译一样,希望考生能扩大知识面,同时重视中文。建议考生通过现场录音、人机交流的形式来加强口译训练,注意语音、语调、语速。另外不要忽略在口译说中文时,一定要说标准普通话。 报考方面,专家建议大学高年级的学生可以参加三级笔译或口译考试,研究生可以参加二级笔译或口译考试。

翻译专业人员资格指定培训机构的元培翻译蒋小林建议:好的译文要在内容和风格上忠实原文,不管中译英、英译中,要熟悉文章的背景知识、深层含义。翻译时要变换思维方式,英译中也要中文表达到位,符合中国人的思维方式和语言表达习惯,如英语中的被动句式翻译成中文要尽量符合中国人的习惯,变成主动句式。以往考生在考试中经常会犯以下的错误,一是笔试时没有在段落前按照中文的习惯空出两格,这个被忽视的小细节也是会被扣分的。另外,逐句的对应翻译拿不到高分,翻译一系列同类别的词汇时避免重复是需要注意的问题。总之,注意细节才能拿到高分,顺利通过考试。

本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/xiangguankouyi/52018.html

  • 【水平能说参差不齐吗】口译水平参差不齐 一分钟英语"译"十分钟

    一个外商说一分钟的英语,结果口译员翻译了十分钟,按照1:1的翻译时间,多出的9分钟究竟在翻译些什么?日前在《翻译服务规范第2部分口译》国家标准新闻通报会上,来自全国各地的翻译界专家就目前口译市场现状指出,随译、漏译、误译等种种不规范操作现象仍较普遍,口译员水平参差不齐。 拿...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 全国翻译专业资格考试|北京2007翻译专业资格考试3月12-23日报名

    北京地区2007年二、三级翻译专业资格考试将于3月12日开始报名,3月23日截止。  二、三级翻译资格考试一年考两次,在全国范围进行。上半年考试将于5月12日、13日举行。级别、专业为二三级英语、日语、法语、阿拉伯语笔译和口译交替传译类考试;11月10、11日将举行二级三级英语、俄语...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 上海中高级口译笔试题型|9月中高级口译笔试 开始报名

    06年下半年中高级口译笔试考试将于9月举行,因报名人数较多,报名时间较紧,目前部分机构已可代学员进行报名,具体安排如下:   代报名时间: 1 2006年5月27日2006年6月8日 2 2006年6月22日2006年7月2日 教育人生网提供下列...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 日语口译试题|口译口试题型及对策分析

    上海中高级口译是近两年来华东地区最热的一项考试,被誉为金证书,光是看到通过考试可被列入上海高级人才储备库就足以让那些想去上海发展的人们跃跃欲试。近些年,中高口笔试放松了门槛,越来越多的人得到了口试的机会,但是口译考试不到10%的通过率仍没有改变,所以口试部分就成了大部分考生心中永远的痛...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 江苏外语口语考试_07年江苏外语口语等级考试日期确定

    本报讯记者昨日从省人事厅考试中心获悉,今年江苏省外语口语(口译)等级证书考试时间确定,春季考试为5月26日(星期六),秋季考试为11月24日(星期六)。  开考语种为英语和日语,开考级别为英语口语:初级口语、中级口语、高级口语(口试);英语口译:高级口译(笔试+口试);日语口译:中级口...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 【上海高级口译口试】高级口译口试必备

    就大多数参加《英语口译资格证书》的考生而言,获得该证书的最大拦路虎是证书考试第二阶段的口译部分,其吃掉的考生人数要多于景阳岗上的猛虎数百倍!本人虽不如武松猛威,但对被口译考试拦路虎吞入虎口的萃萃学子们深表同情,并愿集自己二十多年来的英语及口译教学经验,对矢志于攀登《口译资...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 湖北英语口语等级考试第三级 有什么用_湖北2007年英语口语等级考试首次机考

    汉网消息 (记者刘莉 通讯员沈考)昨从省考试院获悉,我省英语口语等级考试将于4月27日至30日举行,本次考试将首次实行计算机辅助进行,即电脑屏幕上显示考题,考生对着电脑作答,保存下来后由老师评分。 为使考生了解并熟悉计算机辅助考试环 境,省教育考试院将计算机...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • [口译称谓用语]口译中称谓的翻译

    在外事接待中,译员首先面临的一道难题是称谓的翻译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译其关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达式否有一个正确的理解,尤其是对称谓词语指义的认识。...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 【上外口译口试】口译考试中口试应试几个要点

    口译是听、说、读、写、译的综合体现和升华,口译不仅体现了一个人的英语水平,而且体现了一个人的中文造诣、思维、表达、反应、学术功底等多方面的功底。相对口译考试中的笔译来说,口试难度更高,因为笔译是写在纸上,你有很多机会可以去想,去修改,而说出来的话是没有修改的机会的。 中...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读
  • 【上海中高级口译考试】如何参加中高级口译考试?

    考生报名后,口译办根据考生人数妥善安排考场,考生根据准考证上安排的考试时间、地点和注意事项参加考试。 考生参加笔试须知:①考生参加考试必须带好两证:准考证、身份证(或社保卡),未带两证不得入场。②考生提前20分钟进场。③考生入考,必须对号入座。④开考15分钟后,考生不得进...

    发布于:2025-11-09

    详细阅读

Copyright @ 2011- 考试题库网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计