[英汉互译哪种好]英汉互译的几种方法
【shitiku.jxxyjl.com--英语口语词汇】
在翻译中,针对词汇空缺现象,在词汇的借用、 引用方面通常采取四种形式: 音译、直译、改编、意译
1. 音译:人名、地名以及一些表示新概念 而本族语里又找不到对成词来表示时,均可采用 音译法介绍到译文语言中去,如: [汉译英] 磕头(kowtow),荔枝(litchi); [英译汉]、engine(引擎),motor(马达), sofa(沙发),logic(逻辑)
2.直译: paper tiger(纸老虎), lose face(丢脸), seeing is believing.(百闻不如一见。) out of mind,out of sight.(眼不见,心不烦)
3,改编:所谓“改编”指的是音译或直译如意 义补充的翻译,在翻译的“改编法”中,译者总 是一方面尽可能保持原文语言的特性,另一方面 更希望译文含义明朗,使读者一目了然。
比如,汉语的“班门弄斧”这个成语,可译成 this is like showing off one"s proficiency with the axe before lu ban the master carpenter 其中,“鲁班”变成了“lu ban the mater carpenter" 否则鲁班究竟是什么人,不知道典故的外国读者 就会感到茫然。这类译法在英译中比较常见,如 巧克力糖(chocolate),鸦片烟(opium), 高尔夫球(golf),来福枪(rifle),尼龙布(nylon)等。
4.意译法:填补语言中的词汇、语义空缺, 采用“并行法”即意译法是一种常见的有效方 法。如果某一语言观象,在译文语言中只的用意 义相同的不同语言形式即“并行”的词汇来翻译 时,那么就等于说译文语言的形式中存在着一个 “空缺”。比如,有许多词以及由这些词代表的思 想概念,最先只存在于某种语言中,当把这些词 或概念介绍到另一种语言中去时,我们可采取音 译,直译法,同时也可采用意译法,而且意译译文 可从语音、语法、语义等方面都合乎译文语言的 规范,因此最易为读者接受。比如: communism, democracy,和proletariat等外来词变成“共产主义” “民主”和”无产者”时,可以说最先是意译的结 果。同时,由于“共产主义”,“无产者”等完全 是按我们汉语的构词规则,用汉语的构词材料构成 的。因此,这种意译只不过是属于一种概念的借鉴 而已。
-
口译需要的能力_口译中需要强记的词组 (七)详细阅读
chinese academy of sciences中国科学院the overall national strength综合国力magnetic suspended railway磁悬浮铁路root causes根本原因juvenile crime bill青少年犯罪idle talk闲聊easy...
-
3D美女化妆_美女从化妆瓶上学英语详细阅读
每一张时髦的俏脸都是城市国际化的标签,每一身花花绿绿的行头都充斥着对国际化的推崇,在美女们粉妆素裹地追赶着国际化潮流的时候,脑子中是否真正有国际化的概念呢,那就让美女们从了解自己的化妆瓶子开始,在生活中慢慢学习。 化妆瓶标签:hydratant hydra moisturize 保湿hydra-...
-
二会热门话题_热门话题词汇(二)详细阅读
热门话题词汇(二)闭门羹 given cold-shoulder 边际报酬 marginal return 边缘科学 boundary science 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer 变相涨价 disguised inflati...
-
中国人最易犯的英汉翻译错误_中国人最易犯错的30句英语(二)详细阅读
6 我没有英文名。i haven’t english name i don’t have an english name note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意...
-
[十张容易被误解的照片]电影中容易误解的十个词组详细阅读
电影中容易误解的十个词组 看电影是提高英语能力的一个好办法。经常看电影的人一定会发现有些词使用的并不是我们从书本上学到的意义,常常让我们感到一头雾水。这次我们给大家一个这类词...
-
[不可不知的英语启蒙]在美国不可不知的英语吵架百句!!详细阅读
1 stop complaining! 别发牢骚! 2 you make me sick! 你真让我恶心! 3 whats wrong with you? 你怎么回事? 4 you shouldnt have done that! 你真不应该那样做! 5 ...
-
美国 流行语_地道美国流行语详细阅读
美语中关于“好”的说法很多,活用以下这些说法对于在美国生活很有帮助:it’s cool! 很好,很棒!cool在英文里可以说是应用最广的词之一,几乎随时随地都可以听到。通常有两种场合人家会说cool!一个场合是,当有人说了一件不错的事情,例如,“i...
-
【背词达人】背词实例详细阅读
背词实例innocent a 无罪,天真的revenge n 报复,报仇triumph n 胜利,成功,v 获胜,成功greasy a 含有油脂的;沾有油脂的eliminate v 消除,排除,淘汰inevitable a 不可避免的,必然的arbitrage n 仲裁,套利,套汇adultera...
-
[影视改编的常见方式]影视中常见的黑人口语详细阅读
影视中常见的黑人口语 很多电影里面出现黑人讲话听起来就会觉得有点困难,一方面是口音问题,另一方面许多说法就很特别。本文收集了一系列黑人常说的口语,如果你看《美国偶像》的话...
-
【公共标志的英文】“公共标志和说明”英文表达详细阅读
“公共标志和说明”英文表达1、business hours 营业时间 2、office hours 办公时间 3、entrance 入口 4、exit 出口 5、push 推 6、pull 拉 7、shut 此路不通 8、on 打开 ( 放)...