accredited journalist n 特派记者advertisement n 广告 advance n 预发消息;预写消息affair n 桃色新闻;绯闻anecdote n 趣闻轶事assignment n 采写任务attribution n 消息出处;消息来源back a...
实践证明,英译合同中容易出现差错的地方通常不是大的陈述性条款,而是一些关键的细目,比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。 1 限定责任 众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为翻译好双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词...
1 when asked about the ongoing uproar involving u s president bill clinton , most people say the affair involves a purely private matter b...
某企业于1998年4月取得营业执照,工商行政管理机关核准的经营范围为主营电脑、绘画、雕刻、广告美术等,兼营文化用品、装饰,经营方式为服务、加工、零售。具体地说,就是购进铝合金、不锈钢等材料,为本地一些单位和个人制作路牌、街道牌、广告牌、灯箱和大型钢字等,另外还有一些打字、复印业务,所有收入都已向本地...