【简单易记的店铺名字】简单易记的A字部德语惯用语
【shitiku.jxxyjl.com--德语考试】
学德语要注意其习惯说法,即惯用语。除了资料性的文字外,惯用语在报刊杂志评论及个人书信里都经常出现。用好惯用语,德语才显得地道。否则,如一个句子,就语法而言是对的,但德国人从不那样说,就成了中国式的德文。1- das a und o
最重要的,实质性的 (a 和 o 是希腊语第一和最后一个字母)
gegenseitiges vertrauen ist das a und o der freundschaft.
相互信任才是友谊的关键。
2- von a bis z
从头到尾
er hat mir die geschichte von a bis z erzaehlt.
他从头到尾地给我把故事讲了一遍。
3- wer a sagt, muss auch b sagen
谁开始了什么,就得继续什么
du hast ihm mit einem prozess gedroht. jetzt muss du es aber auch tu, denn wer a sagt, muss auch b sagen.
你威胁说要告他。现在你必须这样做,因你已无退路。
4- abend - es ist noch nicht aller tage abend
事情并不是全糟了,尚有可为之处
im augenblick sieht es um deinen prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller tage abend.
你的案子看是起来挺糟,但并不等于你输了。
5- abstecher - einen abstecher machen
就近造访某处,即就近访问一个不在旅途上的地方
auf unserer fahrt nach italien machten wir auch einen abstecher in die schweiz.
在去意大利途中,我们还就近到了瑞士。
6- ach - mit ach und krach
费尽牛劲,刚刚
er hat mit ach und krach die pruefung bestanden.
他费了牛劲才通过了考试。
7- ader - jn zur ader lassen
从某人那拿走钱
wir haben uns fuer die kosten unserer urlaubsreise sehr getaeuscht. man hat uns unterwegs kraeftig zur ader gelassen.
我们把度假旅费完全算错了。途中我们花了过多钱。
8- ader - eine leichte ader haben
漫不经心
es wundert mich gar nicht, dass der junge mann auf abwege geraten ist; er hatte schon immer eine leichte ader.
这个年轻人进入歧途我一点也不惊奇,因他一直对什么都漫不经心。
9- angel - die welt aus den angeln heben
从根本上改变世界
junge leute glauben immer, mit ihren ideen die welt aus den angeln heben zu koennen.
年轻人总认为,按他们的主意就能把世界来个天翻地覆的变化。
10- ankommen - es kommt mir darauf an
对我来说至为重要的是...
es kommt mir nicht darauf an, wie lange du an dieser sache arbeitest; es kommt mir nur darauf an, dass die arbeit erfolgreich abgeschlossen wird.
这件事你需干多久,对我来说并不重要;重要的是工作能圆满结束。
11- apfel - in den sauren apfel beissen
干不想干的事儿
meine tochter wuenscht sich einen eigenen wagen. ich glaube, ich muss wohl in den sauren apfel beissen, und ihr einen kaufen.
我女儿要自己有辆车。我想我只好勉为其难给她买一辆。
12- april - jn in den april schicken
把某人当傻子,来自四月份愚人节的风俗
ihr braucht euch keine muehe zu geben. mich koennt ihr nicht in den april schicken.
你们不必费劲了,我不是傻子。
13- arm - mit offenen armen aufnehemen 或 empfangen
热烈欢迎
bei einem busuchen im ausland hat man mich ueberall mit offenen armen aufgenommen.
在一次到国外访问中,人们到处都对我热烈欢迎。
14- arm - jm unter die arme greifen
帮助或保护某人
er hat seinem freund finanziell unter die arme gegriffen.
他从经济上帮助了他的朋友。
15- arm - jn auf den arm nehmen
拿某人找乐儿
er ist ein spassvogel, der alle leute auf den arm nehmen will.
他是个爱开玩笑的人,人们都想拿他找乐儿。
20- augen - unter vier augen
两人单独地
er moehte mit ihm unter vier augen reden.
他要和他单独谈一谈。
相关试题
-
学德语需要注意什么_学德语,要注意什么详细阅读
众所周知,德语是一门难学的语言,说德语难学,主要是德语的语法难 德语句式与汉语和英语差别较大,动词往往放在句首或句末 这给同声传译工作带来了很大的困难 德语的名词有性数格之分,背德语单词,如果是名词,不仅要记住他的词性,还有记住他的复数形式 而这些没有很明显的规律 例如,德语中太阳(...
-
【初级德语入门】德语学习初级阶段 我们该怎么做详细阅读
我们询问了很多专家和德语教师,什么是德语学习初级阶段最应该注意的问题。我们得到的一致回答是:德语语音。的确是的,任何一门语言的学习最关键的是要有一个好的语音作为基础。设想一个学生具有丰富的词汇和娴熟的语法知识,但不具备口头表达能力,这是何等的悲哀。我们坦言,在德国的很多中国留学生中,真正...
-
德语学习_德语学习与英语学习之比较详细阅读
在新东方多语种部工作了近三年,常常会有学生打来电话说:老师,我英语基础不好,能直接学德语吗?其实德语学习和英语学习并没有什么必然的联系,但是都是作为外语学习,难免就会让初学外语的同学有所联系,所以这里我们也就试着作作比较,希望对于那些立志于学习德语的同学能有所帮助。(一)两种语言的概略...
-
【德语复合名词词性】德语复合名词详细阅读
(一) 复后名词是由两个以上的词连起来写而形成的,有如下三种方式: i - 名词 + 名词 der wald + die blume = die waldblume das tier + der arzt= der tierarzt die schule+ das buch= das...
-
【农夫和魔鬼阅读的答案】阅读:农夫和魔鬼(德汉双语)详细阅读
es war einmal ein kluges und verschmitztes buerlein, von dessen streichen viel zu erzhlen wre, die schnste geschichte ist aber doch, wie er den teufel...
-
德语人称代词的一二三四格_德语语法人称代词详细阅读
简明德语语法讲座 人称代词1) 人称代词的变格形式单数 第一人称 第二人称 第三人称阳性 阴性 中性1 ich du sie er sie es2 meiner deiner ihrer seiner i...
-
英德词汇对照表|英德词汇练习(26)详细阅读
1 i need a new tyre > ich ______________ einen neuen reifen 2 i would like something larger > ich möchte gern etwas ____________...
-
德语阅读材料|德语阅读:正月十五挂花灯详细阅读
warum haengen die leute am 15 januar nach chinesischem kalender laterne? nach einer volkssage soll eines tages eine mythische gans vom him...
-
中国古典四大名著的书名及作者_中国古典四大名著书名德语翻译详细阅读
wu, chengen die pilgerreise nach dem westen 吴承恩 西游记 cao, xueqin der traum der roten kammer 曹雪芹 红楼梦 shi, naian die ruber vom liang schan moor 施耐...
-
[德语谚语 有关奋斗的]德语警句:奋斗者或失,怠惰者已失详细阅读
1 um an die quelle zu kommen, muss man gegen den strom schwimmen 追本溯源须逆流而上。2 um klar zu sehen, genuegt oft ein wechsel der blickrichtung 想看得更清楚,通...