整形专业英语词|游艇专业英语词汇(J-K)
【shitiku.jxxyjl.com--专业英语词汇】
转球滑车 jewel block小帆船 jolly boat
顶起螺栓 jack bolt
接线盒 joint box
接线盒 junction box
水套冷却器 jacket water cooler
伸臂起重机 jib crane
接合效率 joint efficiency
榫接 joggling
水套冷却器 jacket water cooler
锁锚嵌 jamming of anchor (or in-hawse pipe)
喷射气化器 jet carburetter
喷射式挖泥船 jet ejector dredger
喷射速度 jet velocity
转球滑车 jewel block
托梁 joist
保护索(潜艇) jumping wire
升降式钻油台 jack-up rigs (or units)
顶举试验 jack-up test
码头,防波堤 jetty
艏帆帆脚索 jib sheet
把榫,榫接 joggle
搭折板 joggled plating
把榫机 joggling machine
操纵杆 joystick
应急桅 jury mast
锁[紧螺]帽 jam nut (or check nut, or lock nut)
防喷型 jet proof type
喷射推进船 jet propulsion ship
三角片羊角桩 jib sheet cleat
把榫接合 joggle joint
细木工作 joiner work
接线箱,接线盒 junction box
顶举驳船型钻油台 jack-up barge type drilling rig
竖琴形锚接环 jews" harp (or harp-shape ) shackle
j形槽 j-groove
细木工 joiner
中国帆船 junk
跳火点火 jump spark ignition
木甲板端板 jamming plank of deck
喷射凝结器 jet condenser
工模,钻模,搪模 jig
[四桅船]最后桅斜桁 jigger gaff
焦[可斯基]式翼形 joukowski profile
[轴]颈轴承 journal bearing
夹套结构 jacket structure
可倒式塔(钻油台) jackknife rig
喷射推力 jet thrust
紧急排泄管 jettison line
船室舱壁 joiner bulkhead
接合能力 joint capacity
小帆船 jolly boat
衣,套,外套 jacket
升降式塔(钻油台),导升装置 jack-up rig (or jack-up)
冲头铆钉机 jam riveter
艏帆,艏三角帆 jib sail
连接环 joining shackle
[ 船舶通过 ]圣劳伦斯规则 joint regulation respecting the transit of vessels on the saint lawrence seaway (or seaway regulations)
接合顺序 joint sequency
机舱更衣室 jumper locker
水平拉索 jump stay
初级船员 junior officer
旗索,撑杆 jack stay
悬绳导车(延绳钓船),移动起重机 jenny
喷射泵 jet pump
重吊杆 jumbo (or heavy derrick) boom
跳火点火 jump spark ignition
水手刀 jack knife
绳梯,软梯 jack (or jacob"s) ladder
伸臂起重机 jib crane
船室门 joiner door
接合,接头,榫,关节 joint
现成船接长工程 jumboizing
艏旗,千斤顶,[钻油台]升降机 jack
千斤顶螺栓,顶起螺栓 jack bolt
喷射推进 jet propulsion
船室木工图 joiner plan
活塞下行驱气 jump scavenging
最后桅(四桅之上船) jiggle mast
接合效率 joint efficiency
压环 junk ring
应急舵 jury rudder
中间动轴 jack shaft
颚夹离合器 jaw clutch
艏帆,突梁,伸臂,艏三角桅 )起重机铁臂 jib
螺旋千斤顶 jack screw (or screw jack)
艏旗杆 jack staff
搭折肋骨 joggled frame
轴颈 journal
百叶窗 jalousie
急冲试验 jerk test
喷射管 jet pipe
喷射推进器 jet propeller
喷射流 jet stream
第二斜桅 jib boom
艏帆升降索 jib halyard
艏帆拉索 jib stay
跳线 jumper wire
初级电工 junior electrician
接线盒 joint box
水平拉索 jumper stay
把榫机 joggling machine
应急桅 jury mast
压环 junk ring
应急舵 jury rudder
螺旋千斤顶 jack screw
喷射推进船 jet propulsion ship
水平拉索 jumper stay
旗索,撑杆 jack stay
艏旗杆 jack staff
急冲试验 jerk test
保护索(潜艇) jumping wire
美国联合电子装置工程委员会 jedec (= joint electronic device engineering council-eia, u.s.a.)
跳线 jumper wire
美国联合工业会议 jic (= joint industry conference, u.s.a.)
日本工业标准 jis (= japan industrial standards)
美国军方规范 jan (or mil) (= joint army-navy specifications, u.s.a.)
南斯拉夫国家标准 jus (= jugoslovenski standard, yugoslavia)
南斯拉夫验船协会 jr (= jugoslavenski registra brodova)
小移船锚 kedge anchor
中心墩 keel block
大螺栓 king bolt
刀口 knife edge
动能 kinetic energy
潜望镜 kleptoscope
龙骨斜度 keel grade
跟材 keel (or heel) piece
动黏度 kinematic viscosity
动力空气泵 kinetic air pump
[ 柯氏 ] 导[ 流 ] 筒 kort nozzle
寇特 [ 喷嘴导罩 ] 螺桨 kort nozzle propeller
卡门涡流 karman vortex
钻杆 ( 钻油台 ) kelly
键槽铣床 key seating milling machine
运动相似性 kinematic similarity
动力相似性 kinetic similarity
主桅柱 king post
关节接合 knuckle joint
门柱形桅顶横桁 king bridge
纽结 kink
棱角饰材 knuckle moulding
棱角艉 knuckle stern
龙骨安放 keel laid
龙骨板 keel plate
基尔默轴承 kelmet bearing
键 key
主柱 kingpost
金氏阀 ( 海底门 ) kingston valve
肘板骑板 knee rider
闸刀开关 (电 ) knife switch
艏副材 ( 木船 ) knight head
木棉 kapok
中心墩 keel block
活动接环 kenter shackle
克维拉纤维强化塑料 keveler fiber reinforced plastics (kfrp)
顶出具 knob out
关节,棱角 knuckle
关节接合 knuckle joint
龙骨 keel
重心 [ 距基线 ] 高度 kgc (= center gravity above baseline)
动力泵 kinetic pump
定倾中心 [距基线 ]高度 kmc (= transverse meta- center above baseline)
缘线,棱线 knuckle line
油煮桦木 kabavita
压载铁 kentledge
键合螺桨 keyed propeller
无键螺桨 keyless propeller
开键槽机 key way cutting machine
主柱突出架 kingpost outrigger
电号角 klaxon horn
刀口 knife edge
煤油引擎 kerosene engine
电键插座 key socket
键槽 key way
中线木甲板 king plank
肘板, 腋板 knee
旗杆球顶,把手,旋钮 knob
顶出销 knock pin
棱线, 棱角线 knuckle line
k-t 型接合 k-t joint (or connection)
开键槽机 key way cutting machine
k 型撑杆 k brace (or bracing)
双桅小帆船 ketch
拍 [ 发脉 ]冲电路 keying circuit
动能 kinetic energy
大螺栓 king bolt
浮心 [ 距基线 ] 高度 kbc (= center of buoyancy above baseline)
运货船 keelboat
救生艇底扶手 keel rail (or bilge rail)
键盘 key board
节(每小时浬数),索结 knot
关键图 key plan
全净钢 killed steel
调速管 ( 电子 ) klystron
刀口支撑 knife edge support
小锚 kedge anchor
龙骨线 keel line
押板 keep (or keeper) plate
凯尔文波形 kelvin wave
肘板 knee plate
键槽铣床 key-seat milling machine
内龙骨 keelson
索结 knot of rope
动力空气泵 kinetic air pump
棱角饰材 knuckle moulding
动力泵 kinetic pump
闸刀开关 knife switch
棱角艉 knuckle stern
韩国验船协会 kr (= korean register of shipping)
韩国国家标准 ks (= korean standards, rep. of korea)
金氏阀(海底门) kingston valve
本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/zhuanyeyingyucihui/22641.html
-
新闻英语标题的特点_新闻英语的标题专题之一:简短小词(1)详细阅读
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏&r...
-
新闻词汇大汇总_新闻词汇( a b )详细阅读
( a b )20th century-fox 20世纪福克斯academy awards 学院奖(奥斯卡金像奖)apollo program 阿波罗计划beat generation 垮了的一代bible 《圣经》bill clin...
-
新闻翻译论文_新闻翻译2详细阅读
《在花毯背面-感悟翻译》林楚平隔与不隔give up 服输 服软 把手 我干事从不干到一半放弃的。--〉我干事从不半途而废。formal 这是老朋友的聚会,你的态度太正式了。--〉举止太拘谨 太矜持betray 你的表情就已背叛了你。--〉你的神色就不对头 你的神色已经使你露出了马脚confusio...
-
senews1530|SENEWS中的常用地名人名及其他新闻中常用到的术语详细阅读
1、asian and oceania (亚洲及大洋洲地区) pacific rim 环太平洋地区 分为五部分,四大热点:1、印巴及克什米尔地区; 2、朝鲜半岛;3、阿富汗;4、中亚及高加索地区5、其他地区 1)indian and pakistani kashmir (印巴及克什米尔地区) ind...
-
[新闻专有名词词汇]娱乐新闻词汇(a b)详细阅读
(a b)academy awards: 奥斯卡奖 agent n 经纪人 album n 专辑 applause n 鼓掌 ballad n 歌谣 box office appeal: 票房号召力 box office earni...
- 详细阅读
-
新闻英语标题的特点|新闻英语的标题专题之四:节缩词详细阅读
新闻标题除了使用缩写词外,还经常运用节缩词。节缩词,亦称简缩词,通过“截头去尾”的方法将一些常用的名词、形容词等截短或缩短,其宗旨同样是为了节省标题字数。如:graduate(毕业生)--grad;hospital(医院)--hosp;billion(十亿)--bn;pe...
-
英文报刊选读|英文报刊常用术语详细阅读
accredited journalist n 特派记者advertisement n 广告 advance n 预发消息;预写消息affair n 桃色新闻;绯闻anecdote n 趣闻轶事assignment n 采写任务attribution n 消息出处;消息来源back a...
-
新闻英语标题的特点|新闻英语的标题专题之二:简短小词(2)详细阅读
标题除偏爱使用短小动词外,还常常选用简短、字母数少的名词或名词词组。如accord与agreement,aide与assistant,aim与purpose,rally与amass assembly,drive与campaign,talk与negotiation 等。例如:quake death...
-
【新闻英语标题的特点】新闻英语的标题专题之八:语态详细阅读
英语新闻标题中的动词表示被动语态时,被动语态结构“be+过去分词”形式中的助动词“be”,通常被省略,也经常不用“by”来引出动作的执行者,剩下的过去分词在标题里就可直接表示被动意义,读者切忌将之误解为该动词的过去式。 如:...