cnn互动英语杂志_CNN互动英语是高级听说的最佳教材吗

PETS复习指导 2021-09-01 网络整理 可可

【shitiku.jxxyjl.com--PETS复习指导】

        随着英语听说的学习进入到一个较高层次的阶段,语音达到基本标准、积累了大量的词汇(6000以上)、习语和句型、并对美国文化及美国人的价值观有了初步了解之后,要进一步提高自己的英语听说能力,需要迎接的最大挑战之一便是新闻英语。国内学生对新闻英语的理解,大部分停留在voa,bbc,cctv-9和chinadaily上。后面两者笔者在此不想做全盘否定,只想提醒各位英语学习者及爱好者一个基本的传播学道理:此类媒体均为我国的大型对外宣传媒体,其报道无法避免的将被打上政治的烙印,而定位于国家形象塑造者的外宣媒体在大多数报道形式中语言无法作到完全符合英美新闻语言的习惯,甚至有时会与西方尤其是美国人的价值观悖道而驰,对学习者造成误导。

  举一个最近的例子来说,十运刚刚结束,如果大家留意过我国关于十运篮球赛事的外宣英文报道,会发现这样一个情况:这些报道的标题基本都用的是***basketballteam claims gold/champion,basketball: *** lost to ***insemi-final,然后导语部分是诸如the defending champion jiangsu men’sbasketballteam lost to army team 89 to 103 in the 10th nationalgames’basketball final, claiming another silver for jiangsudelegation.紧接着正文部分开始说第一节怎样领先,第二节怎样被人赶上,第三节谁下场谁上场,第四节又无法力挽狂澜最终输掉比赛,最后再做个同期声采访主力队员怎么说、教练怎么说。作为中国人,看到这样的报道自然觉得再亲切不过也正常不过,原因很简单,就是因为很大一部分外宣英文稿件不是精通西方英语新闻写作方法的记者亲临现场去感受去采访然后回来用英文将稿子一气呵成的,而是从内宣的节目或版面直接拿来画面及中文新闻稿作翻译,而且由于稿件众多不能保证每一位翻译的专业水准,所以我们看到或听到的外宣机构的英语新闻,说白了,很多都是内宣中文新闻的英文对照版。

  这对想要学到正宗英语新闻表达方式的学习者来说绝非好事。我们还是说篮球。作为美国的三大球类运动之一,关于篮球比赛的稿子数不胜数。点开nba官方网站的赛事新闻部分,各家媒体对于赛事的报道、特写、评论云集于此。我们会发现,网站只是以比赛双方和最终比分做一个分类,而新闻稿则几乎一律是以***(队员名字或绰号)helps***(队名)beat***(rivalteam)或直接就是某队员拿下多少分作为标题,然后在导语和正文部分队名顶多出现一次,说到表现都不是以队伍做单位而只论个人表现,有时甚至是列举各队员得分和其他技术统计,与我们经常听到的诸如“江苏队防守出现失误”、“解放军队凭借较好的个人技术最终赢得比赛”有很大差别。至于同期采访,一定是紧跟着报道那位队员场上表现的语句之后,而不会放在新闻的最末。

  这是特别明显的一个由价值观差异而导致的新闻语言上的不同。在美国的新闻报道中,美国人对个人的强调彰显无遗。试想,就连与意识形态毫无联系的体育新闻尚且如此,其他类新闻的差异更不用在这里赘述。如果我们将练习新闻英语的材料局限于中国的外宣媒体,必然导致某一天需要听真正英美媒体新闻报道时产生巨大的不适应,或某天想从事英文媒体行业时,出手的稿件也许大多都不能达到英语新闻的要求。

  这便是国内外宣媒体英语新闻的局限性。所以,笔者认为,cctv-9和chinadaily的新闻不是不要看,而是看只能是当获取信息的渠道,而不能作为英语语言学习的材料。

  至于voa和bbc,这是中国老一代英语学习者们奋发苦读的伴侣,一直流传至今。但在当今这个年代,就显得有一点不合适宜。每每在校园里看到学生们痛苦的抱着短波收音机调试半天最终也只能仔细地去辨认无限杂音中的那一丝主播之声,就觉得无比辛酸。科技已经发展到今天了,学英语也应该用更轻松更享受一点的方法了。既然处于信息时代,就要充分利用这个时代的产物。不管是电台、电视台,几乎所有的新闻在网上都可以在线收听收看或者是下载。笔者个人认为,除了voa的specialenglishprograms慢速英语节目之外,其实更适合学习的是电视英语新闻。原因很简单,就像你跟外国人打电话的时候理解能力一定会弱于你们面对面交流一样。

  说到电视英语新闻,cnn又当仁不让地成为我们的第一选择。美国有线新闻网(cnn)于1980年6月1日开播,是美国第一家通过卫星向电缆电视网和卫星电视用户专门提供全天新闻节目的广播公司,也是世界上第一家开办24小时全新闻频道的广播公司。它以对突发性事件进行即时的现场报道和对重大事件连续追踪报道著称,把现场报道推向一个新的高峰。每当世界上发生重大事件,冲在最前方的一定有cnn的记者。尤其在战争报道中,cnn的战地记者是出了名的无惧死亡。对新闻英语的学习除了要求语言的规范之外,对新闻的时效性也是有很高要求的,因为最新的报道中时时会出现一些新生词汇,这些都是英语学习的难点,却也是新闻英语理解的重点。

本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/petsfuxizhidao/7811.html

Copyright @ 2011- 考试题库网 All Rights Reserved. 版权所有

免责声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

 站长统计