经贸术语及其翻译|常用经贸术语及缩略语
【shitiku.jxxyjl.com--专业英语词汇】
aa.v. (ad. val) 从价运费
a/w (all water) 全水路
acceptance credit 承兑信用证
acceptance 承兑;接受
acts of god 自然力
actual total loss 实际全损
advising bank, notifying bank 通知行
agent 代理人
agreement 协议
air tpt all risks 航空运输综合险
air tpt risks 航空运输险
air transport 航空运输
air waybill 航空运单
all risks 一切险
allowance 折让;允差
aner (asia northamerica eastboundrate) 亚洲北美东行运费协定
ante-dated b/l 倒签提单
anticipatory l/c 预支信用证
applicant 申请人
arbitral award 仲裁裁决
arbitration clause 仲裁条款
arbitration 仲裁
asian development bank 亚洲开发银行
auction 拍卖
auctioneer 拍卖人
b
b/l (bill of lading) 海运提单
b/r (buying rate) 买价
baf (bunker adjustmentfactor) 燃油附加费
bank to bank credit 背对背信用证
banker´s draft 银行汇票
barter 易货
bearer b/l 不记名提单
beneficiary 受益人
bidder 竞买者
bidding 递盘
bilateral trade 双边贸易
bill of exchange (draft) 汇票
bona fide holder 善意(合法,正当)持有(票)人
bonded warehouse 保税仓库
brand name 品牌
breach of contract 违约
brokerage 经纪费
business negotiation 交易磋商
c
c&f (cost and freight) 成本加海运费
c.c (collect) 运费到付
c.o (certificate of origin) 一般原产地证
c.s.c (container service charge) 货柜服务费
c.t.d.(combined transport documents) 多式联运单据
c.y. (container yard) 货柜场
c/d (customs declaration) 报关单
c/o (certificate of origin) 产地证
caf (currency adjustment factor) 货币汇率附加费
cargo receipt 承运货物收据
cash with order 订单付款
cbm (cubic metre) 立方米、立方公尺
ccpit (china council for the promotion of international trade) 中国对外贸易促进委员会
certified invoice 证实发票
cfr (cost and freight) 成本加运费
cfr landed 成本加运费、卸货费
cfs (container freight station) 散货仓库
cfs/cfs 散装交货(起点/终点)
cft (cubic feet)立方英尺
charter party b/l 租船提单
chb (customs house broker) 报关行
check (cheque) 支票
cif (cost, insurance and freight) 成本加保险费、运费
cif ex ship´s hold 成本加保险费、运费、舱底交接
cif landed 成本加保险费、运费、卸货费
cif liner terms 成本加保险费、运费班轮条件
cip (carriage and insurance paid to) 运费、保险费付至目的地
cip (carriage insurance paid to) 运费、保险费付至
claims 索赔
clean b/l 清洁提单
clean bill 光票
clean credit 光票信用证
collection bank 代收银行
collection 托收
combined transport b/l 多式联运提单
comm (commodity) 商品
commercial draft 商业汇票
commercial invoice 商业发票
commission 佣金
commodity inspection bureau 商品检验局
comparative advantage 比较优势
compensation trade 补偿贸易
conditional acceptance 有条件的接受
conditioned weight 公量
confirmation 确认书
confirmed letter of credit 保兑信用证
confirming bank 保兑行
consignee 收货人
consignment note 寄售单
consignment 寄售
consignor 托运人
constructive total loss 推定全损
consular invoice 领事发票
container b/l 集装箱提单
container transport 集装箱运输
continental bridge 大陆桥
contract 合同
copy b/l 副本提单
counter offer 还盘
counter purchase 互购
counter sample 对等样品;回样
counter trade 对销贸易
cpt (carriage paid to) 运费付至目的地
ctn/ctns (carton/cartons) 纸箱
ctnr (container) 柜子
current price 现行价
customary packing 习惯包装
customs invoice 海关发票
customs tariffs 关税
cy/cy 整柜交货(起点/终点)
d
d.p.v. (duty paid value) 完税价格
d/a (document against acceptance) 承兑交单
d/d (remittance by banker´s demand draft) 票汇
d/o,d.o. (delivery order) 到港通知、提货单
d/p (document against payment) 付款交单
d/p after sight (document against payment after sight) 远期付款交单
d/p sight (documents against payment at sight) 即期付款交单
daf (delivered at frontier) 边境交货
damage caused by heating and sweating 受热受潮险
dcp (freight or carriage paid to) 运费付至...价
ddc (destination delivery charge) 目的港码头费
ddp (delivered duty paid) 完税后交货
ddu (delivered duty unpaid) 未完税交货
deductible 免赔额
defendant 被诉方
deferred payment credit 延期付款信用证
deferred payment 延期付款
demurrage (despatch) money 速遣费
deq (delivered ex quay) 目的港码头交货
des (delivered ex ship) 目的港船上交货
dhl (dhl international ltd.) 敦豪速递公司
direct b/l 直达提单
direct trade 直接贸易
dishonor 拒付
distributor 分销商
dl/dls (dollar/dollars) 美元
doc (document) 文件、单据
doc# (document number) 文件号码
documentary bill 跟单汇票
documentary credit 跟单信用证
doz/dz (dozen) 一打
drawee 受票人
drawer 出票人
dup. (duplicate) 副本
e
e/d (export declaration) 出口申报书
ea (each) 每个,各
eat (estimated time of arrival) 预计到达时间
economic integration 经济一体化
eec (european economic community) 欧洲经济共同体
emp (european main ports) 欧洲主要港口
ems (express mail special) 特快专递
endorsement 背书
entrepot trade 转口贸易
eps (equipment position surcharges) 设备位置附加费
epz (export processing zone) 出口加工区
etcl (expected time of commencement of loading) 预计开始装货时间
etd (estimated time of departure) 预计离港时间
etfd (expected time of finishing discharging) 预计卸完时间
etfl (expected time of finishing) 预计装完时间
eu (european union) 欧盟
ex (work/exfactory) 工厂交货
exch. (exchange) 兑换,汇票
exclusive agent; sole agent 独家代理
exclusive sales 包销
exp(export) 出口
exq (ex quay) 码头交货价
exs (ex ship) 目的港船上交货价
exw (ex works) 工厂交货
本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/zhuanyeyingyucihui/11722.html
-
【商务英语理科生】用以下商务英语做生意效果果然不凡详细阅读
成功的商务要求自信。当你用第二语言做生意时,很容易语气听起来很不确定。但是不要这么快就放弃!就算你对单词不是很确定,你还是可以让别人听起来你十分了解你正在谈论什么。秘诀就在于你如何开始你的句子。用以下的短语来着手你的商务并看看不同效果何在!让我们集中注意力 当你在主持会议时,及时的集中大家的注...
-
合同中的检验条款|合同中的检验索赔、支付和运输条款详细阅读
今天我们讲商务合同中的检验索赔条款、支付条款和运输条款:10 inspection and claims (检验索赔条款)1)检验条款 = 检验权的规定(检验机构)+ 检验的内容(检验证书)+ 检验时间通常检验证书有以下写法:inspection certificate of quality...
-
国际贸易英语词汇积累|国际贸易英语词汇4详细阅读
国际贸易英语词汇4[保险]insurer保险人 insured投保人 insurance policy保险单 subject matter insured保险标的 insured amount保险金额 premium保险费 basic principles of insurance: a insur...
-
[商务英语口语900句 unit1听力]商务英语口语900句-Unit Thirteen请求代理并说明代理理由及代理能力详细阅读
unit thirteen请求代理并说明代理理由及代理能力part one 351 we want to know if you could point us as your agent for the sale of your green tea 352 if you are no...
-
【美国俚语和英国俚语】英国俚语:真倒霉详细阅读
关于“hard cheese”(真倒霉)的渊源,说法不一。著名俚语学家eric partridge(埃里克·帕特里奇)猜测,就常理而言,爽滑细腻的软奶酪更为美食家所青睐。当然,这种看法极具主观臆测性,不足以令人信服。 另一种看法认为,“cheese...
-
[中文合同英怎么谈]合同英译时易混淆的词详细阅读
英译商务合同时,常常由于选词不当而导致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为必要的。现在我们就来看一些非常容易混淆的词语。 1 abide by与 comply with abide by与 comply with都有“遵守...
-
[商务英语口语900句 unit1听力]商务英语口语900句-Unit Nine要求优惠详细阅读
unit nine要求优惠part one 241 all your quotations are on fob vancouver basis may i ask if you allow any discount? 242 isn’t it possible to give us a l...
-
商务英语电话用语_商务英语:外贸价格用语详细阅读
business is closed at this price 交易就按此价敲定。your price inacceptable (unacceptable) 你方价格可以(不可以)接受。 your price is feasible (infeasible) 你方价格是可行(不可行...
-
辽宁省高考必背英语词汇_2008高考必背英语词汇讲座 A详细阅读
1 above all 表示“最重要的是;尤其”的意思。例如:the local government faces many tough problems, and above all, pollution problem 当地政府面临许多问题,但首当其冲的是污染问题。...
-
国际商务会计|国际商务会话中最常用的口语详细阅读
1 ive come to make sure that your stay in beijing is a pleasant one 我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。 2 youre going out of your way for us, i believe 我相信这是对我们的...