[政经翻译词汇]时事政经词汇英汉对照
【shitiku.jxxyjl.com--日常英语词汇】
选自2006年温家宝总理政府工作报告
2006年3月5日,第十届全国人民代表大会第四次会议在北京开幕,温家宝在开幕会上作政府工作报告。本次会议取得的一项重大成果,是批准了国民经济和社会发展第十一个五年规划纲要。以下特色词汇选自温家宝总理2006年政府工作报告,涉及政治、经济、社会及科教文卫各领域,供译者及英语学习者参考。
站在新起点 on a new starting point
创新型国家 innovation-oriented country
资源节约型社会 resource-conserving society
资源型城市转型 transformation of resource-dependent cities
区别对待,有保有压 the principle of taking different approaches to different situations and encouraging the growth of some sectors while discouraging the expansion of others
“五个统筹” maintain the "five balances" (balancing urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening up to the outside world)
鼓励、支持和引导非公有制经济 encourage, support and guide the growth of the non-public sector of the economy
发扬成绩 build on our achievements
环保专项治理 special projects to address serious environmental problems
保护天然林 protect virgin forests
退牧还草 return grazing land to grassland
退耕还林还草 return farmland to forests or grassland
石漠化 spread of stony deserts
防沙治沙 prevent and control desertification
生态补偿机制 a mechanism for ecological compensation
农村综合试点改革 trials of comprehensive rural reform
农机具补贴 subsidies for agricultural machinery and tools
良种补贴 subsidies for growing superior grain cultivators
多予少取放活 the policy of giving more, taking less and loosening control (to increase rural incomes)
“三提五统” "three deductions" (for public reserve funds, public welfare funds and management fees) and the "five charges" (charges for rural education, family planning, militia training, rural road construction and subsidies to entitled groups)
看病难、看病贵,上学难、上学贵 the difficulty and high cost of getting medical treatment and receiving an education
粮食安全 food safety
农村劳动力转移培训 job training for farm laborers looking for urban employment
防止“一哄而起” avoid herd mentality
农村信用社体制 the system of rural credit cooperatives
牧业税 livestock tax
资源税 resource tax
农业面源污染 widespread pollution from the overuse of fertilizers and pesticides in rural area
政策性关闭破产 policy-based closure and bankruptcy
企业分离办社会 relieve enterprises of their obligation to operate social programs
城市和国有企业厂办大集体 collectively owned factories operated by state-owned enterprises and cities
上市公司股权分置改革 reform of the shareholder structure of listed companies
人民币汇率形成机制改革 reform of the mechanism for setting the renminbi exchange rate
利率形成和传导机制 setting and transmitting interest rates
国债余额管理方式 the method of outstanding balance management for its national debt
建立财政性科技投入稳定增长机制 establish a mechanism to ensure stable growth of government investment in science and technology
坚持国家绝对控股 keep a controlling share in the state"s hands
强化银行资本充足率约束 strengthen capital requirements for banks
政府收支分类改革reformation of the classification of government revenue and expenditures
投资主体和产权多元化 investment from various sources and diversified ownership
完善国有资产监管体制,健全国有资本经营预算制度、经营业绩考核体系和国有资产重大损失责任追究制度 strengthen the oversight system for state assets by establishing a sound operating and budget system for state capital, a sound performance evaluation system and a sound system for assigning responsibility for major losses of state assets
提高系统集成能力 improve systems integration
控制新增产能 control expansion of production capacity
废物综合利用和废旧资源回收利用 comprehensive utilization of waste materials and recovery and recycling of used resources
资源开发补偿机制、衰退产业援助机制 mechanisms to compensate for resource depletion and to aid declining industries
突发公共卫生事件医疗救治体系 medical treatment system for public health emergencies
乡镇卫生院 health clinics in towns and townships
公共文化基础设施 culture-related facilities for public use
城市低保对象 urban residents entitled to basic living allowances
完善城市低保制度 improve the system of urban subsistence allowances
重点优抚对象 key entitled groups
国家统一的职务与级别相结合的工资制度和工资正常增长机制 a unified national salary system based on position and rank and a mechanism for regular pay increases
保持共产党员先进性 keep cpc members progressive, innovative and forward-thinking
兴边富民 vitalize border areas and enrich the people living there
西部地区“两基”攻坚计划 the plan to make nine-year compulsory education universal and to eliminate illiteracy among the young and middle-aged in the western region
项目核准与备案 project approval and record-keeping
完善境外投资协调机制和风险控制机制 improve the mechanisms for coordinating overseas investment and risk management
过渡期 transitional period
官煤勾结 government officials in cahoots with coalmine operators
government officials act in collusion with coalmine operators
重点抽查 spot test with a focus on; a spot test focusing on
采煤沉陷区 sinkholes in coal mining areas
棚户区 shantytowns
传销及变相传销 pyramid schemes and the ones in disguised forms
手机实名制 mobile phone identification policy
福利腐败 corruption in the execution of welfare policy
内外资企业所得税统一 the unity of income taxes levied from domestic and foreign-funded enterprises
论文崇拜 the worship of research paper; the worship of scientific paper
以房养老 use house property as the living means for one"s old age; using house property as the living means for the aged
《中华人民共和国公司法》 company law of the people"s republic of china
《重大动物疫情应急条例》 emergency measures for handling major animal epidemics
《关于预防煤矿生产安全事故的特别规定》 special regulations for preventing coalmine accidents
《国家突发公共事件总体应急预案》master state plan for rapid response to public emergencies
《信访条例》regulations on petitions in the form of letters and visits
本文来源:https://shitiku.jxxyjl.com/richangyingyucihui/48809.html
-
[900句玩转职场口语]职场口语20句之航班预定详细阅读
1 do i have to make a reconfirmation? 我还要再确认吗? 2 is there any earlier one? 还有更早一点的吗? 3 could you tell me my reservation number, please? 请你告诉我我的预...
-
[英国常用口语]英国纯街头口语+俚语详细阅读
1,朋友之间聊天,如果说,i wanna a shag means i wanna have sex 2,如果形容一个你不信任的人,一般都是用dodgy,etc, drug dealer or watever 3,up the duff 一般朋友之间聊天,如果料到怀孕,一般都不怎么说pre...
-
【形容宝石的词汇】宝石词汇详细阅读
actinolite 阳起石 chiastolite 空晶石 jadeite 硬玉、辉玉、翡翠 ruby 红宝石 agate 玛瑙 chrysoberyl cats eye 金绿宝石猫眼 kunzite 孔赛石 sapphire 蓝宝石 banded agate 条纹玛瑙 citrine 黄水晶...
-
军演词性_军演词汇专题详细阅读
和平使命-2005: peace mission 2005 联合军事演习: joint military drill, joint military exercise, joint military manoeuvre 海上封锁: naval blockade,maritime blockade 隔...
- 详细阅读
-
[中国学历工资标准]中国学历的标准翻译法详细阅读
《中华人民共和国学位条例》 “regulations concerning academic degrees in the peoples republic of china” 结业证书 certificate of completion 毕业证书 certificate of...
-
简单又实用的英语短语_简单但却实用的英语短语和短句详细阅读
a few 有一些 about when? 大约何时? after you 您先 all set? 一切妥当? allow me 让我来 any clues? 有线索吗? any discount? 打折吗? any seats? 有空位吗? anything el...
-
模具用语 中日英|各式模具分类用语英汉对照详细阅读
landed plunger mold 有肩柱塞式模具 burnishing die 挤光模 landed positive mold 有肩全压式模具 button die 镶入式圆形凹模 loading shoe mold 料套式模具 center-gated mold 中心浇口式模具 loose...
-
[银行交易记录可以删除吗]银行交易Banking business详细阅读
1)常用词汇bank book pass book存折 open an account开户earn interest赚取利息 savings account储蓄存款帐户current account活期存款帐户 check cheque account支票帐户deposit account定...
-
[美语地道表达1000句]地道美语80句(七)详细阅读
61 do us a favor 「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句do me a favor 。要请人帮忙还有另一种说法,就是may i ask a favor of you?,不过记得在别人帮完后,别...